Háblame de Pedro…1
X Carolina Navarrete y Gilda Luongo/Biblioteca Fragmengtada
Podría guardarme la ira y la rabia
emplumada de mis imágenes, la violencia devuelta a la violencia y dormir
tranquilo con mi novelería cursi. Pero no me llamo así, me inventé un nombre
con arrastre de tango maricueca, bolero roquerazo, o vedette travestonga . 2
Entrevista sobre la escritura de Pedro Lemebel por Carolina Navarrete Higuera,
doctora en literatura y Gilda Luongo, escritora, doctora en literatura,
investigadora y crítica feminista.
C. N. ¿De qué manera la escritura de Pedro Lemebel
cambia el escenario literario y social de Chile y de América Latina en el siglo
XX?
G. L. Tu pregunta me lleva a pensar, antes que nada, en lo que Pedro
Lemebel dijera en uno de los lanzamientos de las reediciones de uno de sus
libros: “Antes los maricas no escribían”. Creo que lo señaló en el evento de
una nueva edición de Loco afán, texto que presentó el escritor Juan Pablo
Sutherland o en un conversatorio entre ambos escritores. Conecto este 3 decir
suyo, - la emergencia de la diferencia homosexual en el Chile conservador,
presto a silenciar los sitios disidentes que hacen posible las transformaciones
culturales y políticas tan necesarias- , con el escrito que él denominó
“Manifiesto” y con otro que llamó “A modo de preludio” , de menor difusión que
el primero nombrado. Este último texto lo leyó en la 4 Universidad de Chile,
por última vez, en una celebración que le hicieron desde el Departamento de
Literatura de la Facultad de Filosofía y Humanidades el año 2013 . En 5 ambos
escritos Pedro desarrolla un explícito posicionamiento ético-estético-político
acerca de cómo llega a ser el escritor que transformará la escena literaria,
sin quererlo, sin proponérselo como vía o camino estético sinuoso, sin
perseguir de modo convencional y tradicional la fama en las letras, haciendo
explotar las bellas letras. La escritura de Pedro Lemebel será una alteración,
una disrupción literaria porque su subjetividad no está cruzada por ningún
ímpetu hegemónico desde el territorio autotélico de las letras. Formará parte de
un alfabeto alterado que se compone de una “lengua salada”, de “metáforas
inmundas”, de “deseos malolientes”, una “Babel de su lengua” en la que tienen
cabida “mar y luz”, “mar y sombra”, la rabia, la ira. Su lengua con sabor de
“arrastre de tango maricueca”, de “bolero roquerazo”. Cada letra de su alfabeto
cimbreante en el trapecio de la escritura floreará como un “estilete”, “como
una…SEGUIR LEYENDO EN BIBLIOTECA FRAGMENTADA
No hay comentarios:
Publicar un comentario